Surat-surat Ternate: Analisis Struktur dan Isi

Authors

  • Syadiidah Syadiidah Institut Kesenian Jakarta dan Rumah Belajar O-Friends

DOI:

https://doi.org/10.31291/jlk.v12i2.40

Abstract

This article discusses the Malay manuscript of Surat Keputusan Ternate as a formal letter that was used in the past. This manuscript tells us a decree handed down by the royal permission Sultan Taajul Malik Amiruddin Iskandar Kaulain Syah to give punishment to Tambuku’s Kingdom because of rebellion against to Ternate. This manuscript contains the inspection  violation process, the articles, and punishments for the perpetrators of the rebellion. The King of Tambuku and his commanders get a penalty in the form of exile. To understand this text, philological studies were conducted to produce text editing. The manuscript was transliterated from Jawi’s script to Latin’s script and was edited using the critical method to be easily read and understood. Moreover, the letter would be classified and the form and the structure would be analyzed to know how the previous letter is different from the ancient letter.  Furthermore, this journal also described the incident that caused the writing of Surat Keputusan Ternate.

Keywords: Malay Manuscript; letter structure; Tambuku; Ternate

Downloads

Download data is not yet available.

References

Arifin, Zainal. 1996. Penggunaan Bahasa Indonesia dalam Surat Dinas. Jakarta: Akademika Pressindo.
Amal, Adnan. 2007. Kepulauan Rempah-rempah: Perjalanan Sejarah Maluku Utara 1250-1950. Makassar: Nala Cipta Litera.
Baried, Siti Baroroh, dkk. 1994. Pengantar Teori Filologi. Yogyakarta: BPFF Seksi Filologi.
Churchill, W.A. 1935. Watermarks in Paper in Holland, England, France, Etc in XVII and XVIII Centuriesand Their Interconnection. Amsterdam: Menno Hertzberberger & Co.
Finoza, Lamuddin, dkk., 1983. Korespondensi Niaga Indonesia Modern. Jakarta: Nina Dinamika.
Gallop, Annabel Teh. 1991. Surat Emas Budaya Tulis di Indonesia. London: British Library.
_____, 1992. “Southeast Asian Manuscript” (Leiden: Royal Institute of Linguistic and Anthropology).
_____, 2002. “Manuscript from Insular South-East Asia: Epistolography” (dalam Royal Institute of Linguistic and Anthropology International Workshop on South-East Asian Studies No. 17). Leiden: KITLV.
_____. 2006. “Multiple Impressions of Malay Seals” (dalam jurnal Indonesia and the Malay World Vol. 34). Leiden: Routledge.
Jusuf, Jumsari, dkk., 1980. Katalog Koleksi Naskah Maluku Cetakan Pertama. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
Mahid, Syakir, dkk. 2012. Sejarah Kerajaan Bungku. Yogyakarta: Ombak.
Mu’jizah. 2004. Surat Resmi dalam Sastra Melayu Lintas Daerah. Jakarta: Pusat Bahasa Departemen Pendidikan Nasional.
Mulyadi, Sri Wulan Rujiati. 1994. Kodikologi Melayu di Indonesia. Jakarta: FSUI Press.
Robson.S.O. 1994. Prinsip-Prinsip Filologi Indonesia. Jakarta: RUL.

Published

2014-12-19

How to Cite

Surat-surat Ternate: Analisis Struktur dan Isi. (2014). Jurnal Lektur Keagamaan, 12(2), 369-396. https://doi.org/10.31291/jlk.v12i2.40